Loe Quality Translations has released a partial translation patch for Swaney’s nukige, Hara Chuchu!! ~Kameba Ano Ko mo H na Tenshi~.
Loe Quality Translation is back with a new partial fan translation for Swaneye’s nukige, Hara Chuchu!! ~Kameba Ano Ko mo H na Tenshi~, translating 100% of Kukuri’s route, her epilogue and the game’s common route into English.
Originally released in 2009 in Japan, Swaneye’s Hara Chuchu!! follows the story of Nagamori Taisuke and his accidental summoning of the half-vampire, half-succubus, Kukuri the Delviroot. Due to the half-demon’s power, Taisuke is cursed into harboring an insatiable lust for anyone around him. What’s more, Kukuri’s curse is so potent, it gradually spreads from Taisuke to everyone close to him, leading to many sexual situations within and outside of his family.
As a nukige Swaneye’s Hara Chuchu!! ~Kameba Ano Ko mo H na Tenshi~ is filled to the brim with sexual encounters, with a heavy focus on incest, mind control, impregnation and pregnant sex.
You can find the story synopsis, characters bios, and a few sample CGs from the game below along with instructions how to safely install the patch without compromising any prior data.
One day, Taisuke finds a book in his room and opens it without knowing the secret. What appears from inside is a vampire girl!? He is sucked in by her…, and his life changes 180 degrees. “People who are sucked in by vampires can’t control their libido and they keep asking for sex.” Let’s make your friends vampires, make them sexually excited, and have sex!
The protagonist. When he accidentally frees Kukuri from the book in his father’s library she immediately sucks his blood then drinks his semen. He becomes infected by Kukuri which causes him to have an uncontrollable desire for sexual contact regardless of the situation or who he’s with.
Kukuri the Delviroot
Kukuri is a half-vampire, half-succubus sealed into a book in Taisuke’s father’s library. Taisuke accidentally frees her when he cuts himself on the book which gives her blood necessary to awaken. Because she’s a half vampire she drinks blood, however, her half succubus side makes her desire something far more lustful. She won’t go back to sleep unless she gets a large amount of Taisuke’s semen to drink.
Taisuke and Ryuu’s teacher. She gives Taisuke a hard time making sure he does well in school. In addition to teaching, she works part-time at a Chinese restaurant.
Taisuke and Konoha’s mother. She works at his school as a nurse and so she always knows how well he’s doing in school and whether he’s attending classes.
Taisuke’s younger sister. When Taisuke is infected by Kukuri he cannot control himself and forces Konoha to give him oral sex leading her to become infected as well. From then on she has an insatiable craving for sex and begs Taisuke to fulfill her desire.
Taisuke’s underclassman in school. She hangs around Taisuke and Ryuu at school and shares lunch with them in the cafeteria. Although they’re good friends Ryuu shows no interest in her because she has breasts.
Inori’s mother and good friends with Taisuke’s mother Ena. She likes to talk to Taisuke and his sister Konoha and enjoys when they come visit her daughter. Although she wears a wedding ring she is separated from her husband either through death or separation.
Extract the ‘patch’ folder and the patch.xp3 file to your pc, then move them both into your HaraChuChu directory. You do have HaraChuchu installed, don’t you? Of course you do!
Overwrite any old files, and launch the game.
Be warned that the English patch will not work with any save files from the original Japanese version of the game. You are advised to delete them before installing the English patch (simply delete the ‘savedata’ folder in the HaraChuchu directory before you install the patch).
Loe Quality Translation’s patch can be downloaded from the release post on their official blog. The blog post also promises to translate more routes soon enough.
You could also donate to our Patreon, which helps support us and the content we bring you.