Advertisment
If you build it, they will cum
hunters_quest_ainas_arduous_tale_aina_nude
Preview

Lewdlook: Hunter’s Quest ~ Aina’s Arduous Tale ~


Are corruption, brothels, and bikini armor what tests the mettle of a hunter? You can find out in Hunter’s Quest ~ Aina’s Arduous Tale ~.

Hunter’s Quest ~ Aina’s Arduous Tale ~ was initially released March 29, 2014 by Milk Seeki. It is a short four to five hour RPG revolving around the adventure of Aina joining the local Hunter’s Guild for the betterment of both herself and her town. It was created in RPG Maker Ace and is still receiving support from the developer. The most recent game update was released in September of this year and updated the game to 1.05.

A fan-translation patch for the game was also released this year which allows the game to be played in English. The group Yummy Tiger Gaming is responsible for that. Their current release for this game, as of this writing, is 1.03, and this Lewdlook is based on that version.

Yummy Tiger Gaming has lofty goals for the final release of their translation of this game. To summarize, they want to have a “liberal” translation of the story while keeping core intact. What this means is that their version will, “Improve the ‘exposure’ mechanic in game; [add] 2 new event sequences; and new artwork that ‘mimics the original artwork.'” The current release of 1.03 does not contain any changes in artwork and only a minor text change to one hentai scene. Whether this detracts from the original intent of the developer is not for me to say, but rather a decision to make for yourself.

hunters_quest_ainas_arduous_tale_huge_hole I’m sure a few liberties were taken…


Hunter’s Quest ~ Aina’s Arduous Tale ~, regardless of any translation issues, is an RPG at heart, and a decent one at that. The fighting mechanics are not overly complex, the story is simple enough to follow, if a tad predictable, and there is some challenging combat to round it out. There are, however, two different systems to make it stand out versus your traditional cookie cutter RPG Maker game.

First and most notable is the corruption level. This status shows numerically how “corrupt” Aina has become. Your corruption increases from either consensual or non-consensual lewd actions. These can range from removing her bikini top to getting raped by the innkeeper while she is asleep and unaware. The intent of the action doesn’t matter. The only thing that matters is something lewd had happened to her. The corruption level also correlates with the different endings; the higher the corruption, the worse the ending.

That is the game’s downfall. You can either forego the entire erotic aspect of the game and play it as a straight RPG story (with the option to unlock all the scenes post-ending), or play it as a slut and enjoy the erotic scenes on a case to case basis knowing you will not get the best ending. There is an option for a new game+ mode to make different choices, but since there are only two paths, it’s far easier to make parallel save files.

The second (which is not really a system) is more or less what people call “grinding.” The normal way to grind is just beating enemies and collecting money to upgrade weapons and equipment which is fine if you want to pursue the “pure” route. If you’re of the more “corrupt” persuasion, you can work the brothel to make money to buy better equipment. Each scene can be repeated an infinite number of times, but with the “Ctrl” key you can speed text through to make it almost instantaneous. Regardless of which method you choose, you can end up buying the best equipment available after five to ten minutes rendering the rest of the game of little consequence.

hunters_quest_ainas_arduous_tale_woman_fuckerSome of the dialogue is worth it not to skip through.


The story is simple. Aina wants to be a hunter, which is just a glorified bounty hunter, to her town. She gets accepted, and after a few simple jobs she is tasked with important world saving missions because a different mission has indisposed all the other higher ranking members. Eventually, the world hinges on her success or failure.

The fighting mechanics are in line with your typical RPG. Each element has a counter element, and use that counter element for higher damage. It’s actually quite difficult to fail any of the fights in this game, assuming you have knowledge of basic RPG weaknesses. One huge positive in the combat was they gave Aina a voice. She makes a noise when she receives damage. Sadly though, there are only four different sounds are recorded, and it would have been great to see them implemented in other ways during the game. One such idea would be during the hentai scenes, which are completely silent except for the music, they could have slowed down or modified the vocal sample and added in a rhythmic slapping beat for a slightly more immersive experience. That would only add icing to an otherwise great cake.

Finally, the hentai scenes are above par. The art is well drawn and the writing is descriptive yet still has enough tantalizing language to keep arousal. Since they are written from a third person female perspective, not everyone will enjoy them. They also focus on the “emotional degradation” aspect of each sexual act, and at the end attempts to chastise you, the player, for subjecting Aina to such an act. Of course, for people who enjoy corruption, these types of scenes will hit a home run. A small gripe is that the ending for each scene is slightly over the top and puts even the Starless protagonist to shame.

hunters_quest_ainas_arduous_tale_semen_overflowTeacher! Teacher! Aina had an accident with her glue!


Hunter’s Quest ~ Aina’s Arduous Tale ~ is definitely worth a look at if you enjoy corruption or just want a simple RPG to kill a few hours. Whether you want to be the chaste paragon of virtue, or the town cum dump it’s up to you. Yummy Tiger Gaming is allowing the translation patch for free from them, however, you will need to purchase the game yourself. It’s available from DLsite, DMM, and Digiket. The game usually retails for ¥1404 (around $10.00 US)‎, but is on sale for 50% off now through February for anyone interested.

Share This:


  • Narmy

    >Yummy Tiger Gaming has lofty goals for the final release of their
    translation of this game. To summarize, they want to have a “liberal”
    translation of the story while keeping core intact.
    I guess not even fan translators are safe from this need to insert their own “flavor” into their translations.

    • YTGaming

      I know not everyone likes changes. For me, I liked the game, but was truly bothered that taking off her bikini and parading around had no impact whatsoever. No one noticed, commented, or did anything different to this woman who is walking around with her breasts practically hanging out. Maybe there is something wrong with me, but I couldn’t bring myself to translate those one liners and leave it at that. I’ll note that if you walk around with your bikini, you’d get pretty close to the original experience (whether you wore the bikini or not).

  • Atmey

    Just a question, is the game fully translated? I see in Patreon some upcoming translation, is this one is not complete?

    • Sigea

      It is complete in the sense there are no untranslated story segments. There are still a few lines in the game that are in Japanese, but nothing that will impede progression of the game. They are “quality of life” lines that would only add more flavor to the setting.

    • YTGaming

      Yes, the game is fully translated.

      • Atmey

        Already bought and beat it, although I suspect I didn’t get all endings/CGs

        • YTGaming

          Cool, I know the response was late. I didn’t know about the review until a patron informed me. Regarding the endings, there are 4 and what you receive is based on your corruption and number of contracts completed. There is a surprising amount of variation in the endings, and the bad endings were pretty vicious (especially the breeder one). I thought the developer did an excellent job in that regard.

  • YTGaming

    Thanks for the review. Couple things to note:

    1. There were not that many “liberties” taken with the core story. People keep saying I machine translated or changed the main story. I didn’t. The core story is intact, but edited. I looked up the scene you selected in your picture, and I’ll agree, I may have went overboard in the emotion in that particular instance. I’ve changed it by removing the “fucking” from the statement so it is more in-line with the original President’s demeanor and statement. Granted, given the severity of what just occurred, I don’t believe it is that out of line. I’ll note that I think you’re misrepresenting the translation by choosing that particular picture as an effort to show how “liberal” the translation was.

    1a. You say, “Whether this detracts from the original intent of the developer is not for me to say…” Yet, you are implying that it does. I encourage you to read the Japanese version and read mine. The original story is pretty darn close. I took care NOT to detract from his vision.

    2. Pretty much every change that I made was to non-essential NPCs who had literally ONE line of dialogue in the original game. You know those NPCs you see in a JRPG who might as well be nonexistent because their dialogue does not change the entire game. I added a conditional branch so they would react if Aina was walking around without her bikini. Honestly, what is the point of having the option to walk around nearly topless if nobody comments or reacts to it? Given the number of maps and graphics in the game that are unused, I’m assuming the game was released prior to it be completed and the developer planned for more exposure mechanics.

    3. “The current release of 1.03 does not contain any changes in artwork and only a minor text change to one hentai scene.” This is incorrect. The artwork where Aina has her vest pulled open exposing her breasts is an addition and used frequently. I’ll take the fact that you didn’t notice as a compliment that I kept it close enough to the original. The close-up of her exposure when she wakes up in the beginning is also an addition. As for text changes, in regards to the main story, there is one set of changes to the zombie scene, but I’ve offered a version without those changes. Other than that, there are a lot of additions to minor NPCs when they react to Aina walking around without her bikini. Those changes amount of over a hundred minor events/dialogues that aim to flesh out the world while not changing the core story.

  • YTGaming

    Not really sure why my response got deleted and marked as spam. Will post it again, just in case it was an automated thing.

    Thanks for the review. I agree about the game itself, but wanted to make a couple comments about the translation:

    1. There were not that many “liberties” taken with the core story. People keep saying I machine translated or changed the main story. I didn’t. The core story is intact, but edited. I looked up the scene you selected in your picture, and I’ll agree, I may have went overboard in the emotion in that particular instance. I’ve changed it to be a bit less extreme (there is often some interpretation to be done in translating Japanese to English). I’ll note that I think you’re misrepresenting the translation by choosing that particular picture as an effort to show how “liberal” the translation was.

    You also say, “Whether this detracts from the original intent of the developer is not for me to say…” Yet, you are implying that it does. I encourage you to read the Japanese version and read mine. The original story is pretty darn close. I took care NOT to detract from his vision.

    2. Pretty much every change that I made was to non-essential NPCs who had literally ONE line of dialogue in the original game. You know those NPCs you see in a JRPG who might as well be nonexistent because their dialogue does not change the entire game. I added a conditional branch so they would react if Aina was walking around without her bikini. Honestly, what is the point of having the option to walk around nearly topless if nobody comments or reacts to it? Given the number of maps and graphics in the game that are unused, I’m assuming the game was released prior to it be completed and the developer planned for more exposure mechanics.

    3. “The current release of 1.03 does not contain any changes in artwork and only a minor text change to one hentai scene.” This is incorrect. The artwork where Aina has her vest pulled open exposing her breasts is an addition and used frequently. I’ll take the fact that you didn’t notice as a compliment that I kept it close enough to the original. The close-up of her exposure when she wakes up in the beginning is also an addition. As for text changes, in regards to the main story, there is one set of changes to the zombie scene, but I’ve offered a version without those minor changes. Other than that, there are a lot of additions to minor NPCs when they react to Aina walking around without her bikini. Those changes amount of over a hundred minor events/dialogues that aim to flesh out the world while not changing the core story.

    • ZenithTheOne

      It’s automated.